No exact translation found for control car

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic control car

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ou alors il sait comment les contrôler car il l'a déjà fait avant.
    أو أنه يعرف كيف يسيطر عليهم لأنه فعلها من قبل
  • Nous avons évidemment un problème concernant le contrôle car nous ne disposons pas encore des moyens pour l'effectuer.
    وأمامنا، بطبيعة الحال، مشكلة المراقبة، لأنه لم تتوفر لنا بعد القدرة على القيام بها.
  • Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
    من السهل التحكم في عملية الأكسدة بالسيريوم، نظراً لأن التفاعل يتطلب إستخدام تيار كهربي مستمر.
  • Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.
    من السهل التحكم في نظام الأكسدة بالفضة 2، نظراً لأن التفاعل يحتاج إلى إستخدام تيار كهربائي مستمر.
  • Et il n'arrête pas de venir et de repartir, comme s'il n'avait aucun contrôle, car c'est le cas.
    ولا يزال يأتي ويرحل وكأنه لا تحكم له وهو كذلك
  • Car tu contrôles le démon
    !لانك تتحكم بالشيطان
  • Les Sahraouis ne devraient pas craindre de perdre toute forme de contrôle, car ils ont tout à gagner de la participation aux institutions régionales et nationales du pouvoir.
    وأكد أنه لا ينبغي لسكان الصحراء أن يخشوا فقدان السلطة لأنهم لا يطالبون بأكثر من المشاركة في مؤسسات السلطة الإقليمية والوطنية.
  • Certaines délégations ont estimé qu'il incombait à un organe des Nations Unies d'effectuer un tel contrôle, car en cas de contrôle externe, l'autorité de surveillance pourrait être amenée à recevoir des instructions.
    ورأت بعض الوفود أنه يجب على هيئة تابعة للأمم المتحدة أن تقوم بأي مراجعة كتلك لأن المراجعة الخارجية يمكن أن تُفضي إلى إصدار تعليمات إلى السلطة الإشرافية.
  • Des moutons qui n'ont plus besoin de chien de berger pour les contrôler car ils se contrôlent les uns les autres en chassant ceux qui se mettent en marge de la norme.
    , ولذلك نصبوا أنفسهم أوصياء على الوضع الراهن , والأغنام لم تعد بحاجة الى كلب للسيطرة عليها .لانهم يسيطرون على بعضهم البعض عن طريق نبذ أولئك الذين يخروج عن الصف
  • Il a été noté qu'il restait nécessaire de surveiller les substances qui n'étaient pas placées sous contrôle, car les trafiquants utilisaient des substances de remplacement pour la fabrication de drogues illicites.
    ولوحظ أنه لا تزال هناك حاجة إلى رصد المواد غير الخاضعة للمراقبة، لأن المتجرين يستخدمون مواد بديلة من أجل صنع المخدرات غير المشروع.